English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- HC Study Stress Analysis - B700613-2 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Анализ Акцента в Обучении Консультанта Хаббарда - Б700613-3 | Сравнить
- Анализ Трудностей в Обучении Консультанта Хаббарда - Б700613-3 | Сравнить
- Приоритеты в Сессии (КС-3) (2) - Б700613 | Сравнить
- Приоритеты в Сессии (КС-3) - Б700613 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ АНАЛИЗ АКЦЕНТА В ОБУЧЕНИИ КОНСУЛЬТАНТА ХАББАРДА АНАЛИЗ АКЦЕНТА КОНСУЛЬТАНТА ХАББАРДА № 1 АНАЛИЗ АКЦЕНТА КОНСУЛЬТАНТА ХАББАРДА № 2 АНАЛИЗ АКЦЕНТА КОНСУЛЬТАНТА ХАББАРДА № 3 АНАЛИЗ АКЦЕНТА КОНСУЛЬТАНТА ХАББАРДА № 4 Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO BULLETIN OF 13 JUNE 1970
Issue II
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент Хилл, Ист Гринстед, Суссекс
БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 13 ИЮНЯ 1970
Выпуск III
RemimeoРазмножить
HCКонсультанту Хаббарда

HUBBARD CONSULTANTSTUDY STRESS ANALYSIS

АНАЛИЗ АКЦЕНТА В ОБУЧЕНИИ КОНСУЛЬТАНТА ХАББАРДА

A competent operator of an E-Meter, which is used in stress analysis, needs very little training but needs to be highly observant in meter reading.

Компетентному оператору Э-метра, используемого при анализе акцента, требуется очень мало обучения, чтобы быть в высшей мере наблюдательным в отношении показаний Э-метра.

A student who is having trouble is placed across a table from the Hubbard consultant. The student is given the leads to hold one in each hand and the meter balanced.

Студента, у которого есть трудности, помещают за стол напротив Консультанта Хаббарда. Студенту дают банки, которые он держит по одной в каждой руке, и настраивают Э-метр.

The Hubbard consultant makes a consultant report. This is a form or plain sheet with the student's name at the top, the date and the course name, or a description of the material being handled.

Консультант Хаббарда составляет Отчет Консультанта. Это бланк или простой лист с именем студента наверху, датой и названием курса или описанием материала, с которым работают.

The time and the meter reading is placed routinely at appropriate intervals on the left edge of the sheet.

Время и показания Э-метра помещаются заведенным порядком через соответствующие интервалы на левой стороне листа.

The questions asked by the Hubbard consultant are written down with the student's an­swers in brief.

Вопросы, задаваемые Консультантом Хаббарда, записываются вместе с ответами студента вкратце.

The Hubbard consultant is trained to ask what he is supposed to and to listen to and acknowledge what the student says. The Hubbard consultant never comments by words or expression and makes no cracks or evaluations. He is trained to:

Консультант Хаббарда обучен, чтобы спрашивать то, что он должен спрашивать, и слушать, давать подтверждения тому, что говорит студент. Консультант Хаббарда никогда не комментирует словами или выражением лица, не совершает взломов или оценок.

1. Operate the meter

Он обучен, чтобы:

2. Ask questions

  1. Работать с Э-метром

3. Acknowledge

  • Задавать вопросы
  • 4. Take notes

  • Давать подтверждения
  • 5. Note down times and meter actions

  • Делать записи
  • 6. Assess a list of prepared items for meter reads

  • Записывать время и активность Э-метра
  • 7. To say "That is all" at the end of the period

  • Оценить список подготовленных пунктов на показания Э-метра
  • 8. To staple and file the notes in the student's folder.

  • Сказать "Вот и все" в конце занятия
  • HUBBARD CONSULTANT STRESS ANALYSIS No. 1

  • Скрепить и занести в файл студента сделанные записи.
  • This is two way communication.

    АНАЛИЗ АКЦЕНТА КОНСУЛЬТАНТА ХАББАРДА № 1

    The Hubbard consultant asks if there is anything the student is having trouble with.

    Это двустороннее общение.

    The Hubbard consultant acknowledges and continues to prompt the student to talk about it until the student seems more cheerful about it.

    Консультант Хаббарда спрашивает, есть ли что-нибудь, что представляет трудности для студента.

    HUBBARD CONSULTANT STRESS ANALYSIS No. 2

    Консультант Хаббарда дает подтверждение и продолжает побуждать студента говорить об этом, пока студент не окажется более веселым по этому поводу.

    The Hubbard consultant asks if there is anything in the course materials or other material being studied that the student disagrees with.

    АНАЛИЗ АКЦЕНТА КОНСУЛЬТАНТА ХАББАРДА № 2

    The student answers.

    Консультант Хаббарда спрашивает, есть ли что-нибудь в изучаемых материалах курса или других материалах, с чем студент не согласен.

    The Hubbard consultant acknowledges and prompts until the student has resolved it.

    Студент отвечает.

    HUBBARD CONSULTANT STRESS ANALYSIS No. 3

    Консультант Хаббарда дает подтверждения и побуждает, пока студент не разрешит этого.

    (For use where the difficulty is with tape recorded material.)

    АНАЛИЗ АКЦЕНТА КОНСУЛЬТАНТА ХАББАРДА № 3

    The student is asked at what point of the tape he bogged down.

    (Для использования там, где имеются трудности с материалом, записанным на пленку.)

    This tape is procured, put on a player and the earphone placed on the student.

    Студента спрашивают, в каком месте на пленке он увяз.

    The material is played from a point earlier than the student said.

    Эта пленка достается, ставится в плейер, а наушники надеваются на студента.

    The student is on the meter. The Hubbard consultant has control of the tape player start-stop.

    Материал проигрывается с места, более раннего, чем сказал студент.

    As the tape plays the Hubbard consultant watches his meter needle. As soon as it reads (falls) the Hubbard consultant stops the machine and asks what word or term that was.

    Студент на Э-метре. Консультант Хаббарда управляет пуском и выключением магнитофонного проигрывателя.

    If the student can't tell him the tape section is replayed from an even earlier point.

    По мере того как воспроизводится запись, Консультант Хаббарда наблюдает за стрелкой Э-метра. Как только появляется показание (падение), Консультант Хаббарда останавливает машину и спрашивает, какое это было слово или термин.

    A needle read is watched for and the machine stopped.

    Если студент не может сказать ему, часть пленки проигрывается заново еще с более ранней точки.

    The Hubbard consultant asks for the word or term the student has just heard. The student gives it.

    Есть показание стрелки, и машина останавливается.

    The Hubbard consultant has the student look up the word:

    Консультант Хаббарда спрашивает о слове или термине, которые студент только что услышал. Студент дает его.

    (a) If a non-technical word in the student's language it is looked up in a good dictionary of that language which must be available.

    Консультант Хаббарда просит студента посмотреть слово в словаре:

    (b) If it is a technical word or term in the subject, it is looked up in the glossary.

    1. Если это не техническое слово из языка студента, его смотрят в хорошем словаре, который должен иметься, этого же языка.

    (c) If in the glossary the student reads the term aloud and the Hubbard consultant watches the needle. Any word that reads is looked up in the student's language dictionary as in (a) above.

  • Если это техническое слово или термин в предмете, его смотрят по глоссарию.
  • HUBBARD CONSULTANT STRESS ANALYSIS No. 4

  • Если это в глоссарии, студент читает вслух термин и Консультант Хаббарда наблюдает за стрелкой. Любое слово, на котором есть показание, смотрится по словарю языка студента, как в вышеприведенном пункте (1).
  • In the case of written material, the student is not placed on a tape player but reads the material to the Hubbard consultant who proceeds as in Hubbard consultant stress analysis No. 3 (a), (b) and (c).

    АНАЛИЗ АКЦЕНТА КОНСУЛЬТАНТА ХАББАРДА № 4

    ____________________

    В случае письменного материала студента не сажают к магнитофонному проигрывателю, но он читает материалы Консультанту Хаббарда, который действует, как описано в Анализах Акцента Консультанта Хаббарда № 3 (1), (2) и (3).

    Students who go to sleep during study are asked if they have had enough sleep the night before. If not, they are taken off study and given manual or clerical work to do for the remainder of that day.

    Студентов, засыпающих на занятиях, спрашивают, достаточно ли они поспали предыдущей ночью. Если нет, их снимают с занятий и дают для выполнения на остаток этого дня ручную или конторскую работу.

    If the student has had enough sleep, he is given the appropriate Hubbard consultant stress analysis action as above.

    Если студент поспал достаточно, с ним работают в соответствии с Анализом Акцента Консультанта Хаббарда, как описано выше.

    ____________________

    Студенты, которым дают Анализ Акцента Консультанта Хаббарда, должны быть веселыми и в конце чувствовать облегчение.

    Students given Hubbard consultant stress analysis should be cheerful and relieved at the end.

    Если нет Э-метров для Анализа Акцента, Консультант Хаббарда обучается выполнению четырех вышеприведенных действий посредством наблюдения за изменением черт лица студента. Это более трудно, чем использование Э-метра.

    ____________________

    Показания Э-метра, когда вопрос прояснен, должны быть между 2 (Женщина) и 3 (Мужчина) на шкале1-6, а стрелка должна "плавать".

    If E-Meters are not available for stress analysis a Hubbard consultant can be trained to do the four actions above by watching the facial characteristic change of the student. This is more difficult than in using an E-Meter.

    На шкале 1-6 положение 2 измеряется в 5000 Ом по банкам, когда стрелка стоит в нулевом положении. Положение 3 измеряется в 12500 Ом.

    ____________________

    Плавающая стрелка - свободное, ничем не побуждаемое движение стрелки по шкале без характерного поведения и видимых реакций. Она движется направо с той же скоростью, с какой она движется налево. Она ходит свободно.

    The meter readings when the matter is cleared up should be between 2(F) and 3(M) on the 1 to 6 dial and the needle should be "floating".

    Когда студент разрешает вопрос, более весел по этому поводу и наблюдается плавающая стрелка, то вопрос больше не поднимается. Это указание остановить должно соблюдаться, чтобы консультант не переборщил в своих действиях. Перебарщивание могло бы привести к дальнейшим трудностям.

    On the l to 6 dial the position 2 measures 5,000 ohms across the leads with the needle at set. The position 3 measures 12,500 ohms.

    Если к движениям стрелки примешиваются небольшие резкие движения, то студент расстроен, не искренен с Консультантом Хаббарда или был рассержен Консультантом Хаббарда. Дискуссия проясняет это.

    A floating needle is the idle uninfluenced movement of the needle on the dial without any patterns or reactions in it. It moves to the right at the same speed as it moves to the left. It is loose and free.

    Если показания Э-метра находятся выше 3, стресс не был снят.

    When the student has resolved the matter, is more cheerful about it and the floating needle is observed, the matter is not taken any further. This indication to stop must be observed so that the consultant action is not overdone. Overdoing this action could cause further difficulty.

    Э-метр измеряет телесное напряжение. Это полезно Руководству при обнаружении Стрессовых моментов после физических тестов на оборудовании (как для тест-пилотов или операторов машины), чтобы дефекты конструкции там, где машина нехорошо адаптирована к человеку, могли быть точно исправлены. Это также работает с физическим стрессам, являющимися следствием напряжения от концентрации, особенно, когда студент или лицо, проходящее обучение, неспособно понять материал или обращаться с предметом или оборудованием.

    If the needle is agitated with small jerky movements the student is upset and is not being frank with the Hubbard consultant or has been provoked by the Hubbard consultant. Discussion cleans this up.

    Посредством использования Э-метра Консультант Хаббарда может выделить точное место трудностей человека в предмете или оборудовании и снять эту трудность. Или точное место можно найти, когда оборудование плохо адаптировано к человеку.

    If the meter is reading above 3 the stress has not been resolved.

    Его использование в обучении может высветить точно то, что задержало поток понимания. Поэтому это может быть прояснено.

    An E-Meter measures body tension. It is useful to management in locating points of stress after physical tests on equipment (as in test pilots or machine operators) so that faults of design where the machine is not well adjusted to man can be accurately remedied. It also works on physical stresses resulting from the tension of concentrating particularly when the student or trainee is unable to grasp materials or handle a subject or equipment.

    Л. РОН ХАББАРД
    Основатель

    By the use of the E-Meter a Hubbard consultant can isolate the exact point of a man's dif­ficulty with a subject or equipment and clear this up. Or the exact point can be found where equipment is not well adapted to man.

    Its use in study can pin-point the exact thing that has halted the flow of comprehension. Thus it can be cleared up.

    L. RON HUBBARD
    Founder
    LRH:kjm.nt.rd